Cómo localizar la interfaz de SUMO

Artikulu hau zaharkituta egon liteke.

Artikulu hau oinarrituta dagoen ingelesezko artikuluan aldaketa garrantzitsua egin da. Orri hau eguneratu artean, beste hau lagungarri izan daiteke: How to localize the SUMO interface

Contributors Contributors Azken eguneraketa: 100% of users voted this helpful
This page does not exist in Euskara. You have been redirected to the Español version instead. If you would like to localize it into Euskara, click here. You can also see the English version of this page.

Traducir artículos de la Base de Conocimientos es una parte importante del proceso de localización de SUMO, pero, por supuesto, otra parte importante es traducir la propia página web. En este artículo te enseñamos cómo lo hacemos.

Tabla de contenidos

Localizar las cadenas

Para la localización de las cadenas utilizamos Verbatim - https://localize.mozilla.org/projects/sumo. Si necesitas una pequeña introducción para iniciarte en Verbatim, lee el artículo Usar Verbatim para localizar SUMO. Como siempre, si tienes dudas sobre Verbatim o sobre la localización, contacta conmigo: Michał - mdziewonski (@) mozilla (punto) com.

Actualmente tenemos dos servidores para SUMO:

  1. https://support.mozilla.org
  2. https://support.allizom.org

El primero es nuestro servidor real, llamado prod. El segundo es para hacer las pruebas. Las cosas que traduzcas en Verbatim son transferidas automáticamente al servidor de pruebas. Las cadenas se tienen que transferir manualmente a prod, cosa que hacemos una vez por semana.

Artikulua lagungarria izan da?

Itxaron mesedez...

These fine people helped write this article:

Illustration of hands

Volunteer

Grow and share your expertise with others. Answer questions and improve our knowledge base.

Learn More