Pesquisar no apoio

Evite burlas no apoio. Nunca iremos solicitar que telefone ou envie uma mensagem de texto para um número de telefone ou que partilhe informações pessoais. Por favor, reporte atividades suspeitas utilizando a opção "Reportar abuso".

Saber mais

a typo in the Italian version

  • 4 respostas
  • 3 têm este problema
  • 1 visualização
  • Última resposta por Pernickety

more options

This really isn't a big thing and I don't know to whom address it but:

There's a typo in the Thunderbird's Italian version. Couple of days ago I sent a message to a group of persons hiding the recipients' email addresses from each other. In the replies I can see that "undisclosed recipients" is in the Italian version "destinatari nscosti". There's a typo, it should be "destinatari nascosti", that is an "a" is missing.

Cheers.

This really isn't a big thing and I don't know to whom address it but: There's a typo in the Thunderbird's Italian version. Couple of days ago I sent a message to a group of persons hiding the recipients' email addresses from each other. In the replies I can see that "undisclosed recipients" is in the Italian version "destinatari nscosti". There's a typo, it should be "destinatari nascosti", that is an "a" is missing. Cheers.

Todas as respostas (4)

more options

Sorry, didn't understand how the support forum works; I thought this would end up automatically in Thunderbird forum and not "All products", as navigating the site at a certain point I clicked "Thunderbird" (probably it was just the FAQ) section.

UPDATE: ...and now I can see that it is in the right forum after all...

Modificado por Pernickety a

more options

There's another typo as well. When I get an error notification which in English says something like: "Send failure. Sending of the message failed. Check that the settings for Mail account and Newsgroup are correct and try again."

the word "Newsgroup" is spelled in the Italian version as "Newesgroup".

Cheers

more options
more options

Great Matt! Could you file another one for "destinatari nscosti" (the original typo report, see at the top)?

Cheers